HBO新剧《Hung》,中文译名《大器晚(wǎn )成》,这个译名很有神(🎹)韵(🆖),关(🐉)键在那个器(qì )字。Hung的(de )意思(sī )是指男性雄壮伟大(dà )的器官,所以(🕔)各位(wèi )看官应(yīng )该能(néng )心(xīn )领神会吧(💆)?这个剧的(de )看点(🚥)在于:中(zhōng )年大叔、篮球教练、离婚(hūn )、拖儿带女(nǚ )(🤯)、(😱)穷(🐖)困潦倒、(⏺)无处藏身、胯下巨物(📯),然(🛑)后理(😞)所(🖲)当然的……大叔卖(㊗)身(shēn )做兼职(🗞)舞(🙂)男了! (🏂) 不过千万不(bú )要(yào )以为这是个H剧,实际上它(tā )探讨的话(huà )题还挺严肃的。特别是在目前全球经济一片不景气的大(❕)环境下,这(🥊)个“性(🛎)感大叔面临中年危(🏻)机终(zhōng )于小宇宙(🥋)爆发(fā ),发(fā )(💅)狠(hěn )拼(pīn )命(mìng )(💹)”的剧情,还(🏒)是很(hěn )有现实意义的。而(ér )且它还是一部(📸)黑色(sè )(🔷)幽(yōu )(👵)默剧,再(🐞)加(🍽)上男(nán )主角是(📐)很有(yǒu )爱(ài )的(de )Thomas Jane大叔(shū )(🚽),不辞辛(xīn )劳的宽衣(🎦)解(📤)带(🚻)演出(🔪)多场激(jī )情(⏺)裸(luǒ )戏,简直是大叔控的福音啊。
Copyright © 2008-2018