这(🥫)是(🤷)一部谍中谍式的(⛳)电(😍)影,不过主(zhǔ )角换(huàn )成了狙击手(🧣)。美国(guó )(🕯)退(🌮)役优秀狙击手(shǒu )鲍(bào )勃(马(🥊)克(kè )•沃尔(ěr )伯(bó )(🚗)格 Mark Wahlberg 饰(🌼))(🚶)正在阿肯(kěn )色州享(xiǎng )受退役(yì )后的休(🤔)闲(xián )时光,不料,平地生波,他(tā )的前上(🥅)司前来拜(🔞)访他,希望他能(néng )接受(🐖)一(yī )项新的任(rèn )务――在总统街头演讲(👛)那天充当隐(📤)形狙(jū )(🍺)击手暗中(🛃)保护(👩)总统。虽然十万分不情(qíng )愿,但禁不住(zhù )上司的(⏺)游说,鲍(🈳)勃(🐈)最(zuì )终(zhōng )(🍯)答应了。总统演(yǎn )讲(🖱)那天,鲍勃正在仔细观(🙅)察着(🛌)四周情况时,突然会场(chǎng )遭(zāo )(🍉)到枪手(shǒu )袭(xí )击(jī ),总统身边的衣索比(bǐ )亚(yà )主(zhǔ )教被杀(shā )(🔝)。鲍(🏁)勃被当(♈)成暗杀者遭(zāo )遇警方追捕(👧)。心知成了(le )替罪羔羊,鲍勃在(zài )身中两枪(qiāng )的情况下奋力(🧔)逃走了(le )。鲍勃(bó )此时(shí )唯一的出(🛫)路就是找出(🥈)幕(🦀)后的真凶,为自己(🤫)洗刷罪名
Copyright © 2008-2018